Skip to main content

Appel à communications

XVIIIe Conférence Internationale CercleS 2024

Le multilinguisme et l'anglosphère

12-14 septembre 2024, Université de Durham, Royaume-Uni

Organisée par AULC

(Association des communautés linguistiques universitaires du Royaume-Uni et d'Irlande)

CercleS, la Confédération européenne des Centres de Langues dans l'Enseignement Supérieur, a le plaisir de vous inviter à sa XVIIIe Conférence internationale. L'événement dont le thème sera « le multilinguisme et l’anglosphère» sera organisé par AULC à l'Université de Durham et aura lieu du 12 au 14 septembre 2024

Alors que nos communautés sortaient de la pandémie, les deux dernières conférences CercleS de Brno (2020) et de Porto (2022) avaient toutes deux exploré les différentes voies que les centres de langues pourraient emprunter à l’avenir dans le contexte d’un monde de plus en plus numérique. La conférence de 2024 souhaite poursuivre et développer les récits qui ont émergé de ces conférences passées. Notre thème, « le multilinguisme dans l'anglosphère », reconnaît notre intérêt collectif pour le multilinguisme tel qu’on l’entend dans le contexte de la prédominance de l'anglais comme deuxième langue d’apprentissage en Europe mais aussi tel qu’il en est question au Royaume-Uni.  La valeur accordée à l'apprentissage de langues autres que l'anglais y est, en effet, réduite du fait que l'anglais est si largement étudié en tant que langue seconde dans le reste du monde. Nous reconnaissons néanmoins que les compétences linguistiques et interculturelles restent essentielles au Royaume-Uni pour nos efforts internationaux, et que dans un monde connecté à l'échelle mondiale, l'anglais ne suffira jamais.  De plus, le Royaume-Uni, où une proportion faible mais non négligeable de la population parle d'autres langues comme première langue, est lui-même un pays multilingue. Bien que la valeur de l'étude de l'anglais soit reconnue, il est tout aussi important de maintenir un large éventail de compétences linguistiques dans toutes les langues pour relever les défis et saisir les opportunités de demain. La XVIIIe conférence CercleS a donc pour objectif de célébrer le multilinguisme et d’explorer ce que nous, en tant que communauté internationale de chercheurs·ses et d’enseignant·e·s, pouvons faire pour soutenir les approches multilingues qui incluent l'anglais et toutes les autres langues.

Pour cette conférence, nous invitons les contributions qui répondent à la problématique ci-dessus et qui prennent en compte les intérêts fondamentaux de notre communauté. Ces contributions nous permettront de partager des pratiques  novatrices d'enseignement et d'apprentissage afin d'inspirer nos étudiant·e·s, de soutenir nos collègues et d'identifier des pistes de réflexion pour l’avenir.  

Nous lançons ainsi un appel à contributions incluant, mais sans nécessairement s'y limiter, les domaines thématiques ci-dessous.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à envoyer un e-mail à l'équipe organisatrice de la conférence cercles.2024@durham.ac.uk

Thèmes de la conférence

La liste suivante détaille les principaux thèmes et des exemples de sujets susceptibles de vous intéresser.  Cette liste n'est pas exhaustive et ne présente aucune hiérarchie d'importance.

  1. Politiques linguistiques
    1. Alliances universitaires européennes
    2. Politiques linguistiques nationales et institutionnelles
    3. Statut des langues nationales
    4. Développement des identités plurilingues des étudiant·e·s et du personnel
    5. Diversité linguistique
    6. Langues et démocratie
  2. Le Centre Universitaire de Langues de demain
    1. Modes d’enseignement flexibles
    2. Diversification des cursus (langue des signes, communication interculturelle, ...)
    3. Valorisation de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie
    4. Stratégies de leadership dans le domaine de l'enseignement des langues
  3. Développement professionnel des enseignant·e·s et du personnel des centres de langues
    1. Compétences requises pour les enseignant·e·s et chercheurs·ses de demain
    2. Recherche au sein des centres de langues
    3. Développement de pratiques éducatives inclusives
    4. Compétences en matière de leadership
    5. Mentorat, formation par des pair·e·s, ...
    6. Bien-être des enseignant·e·s
    7. Recrutement, rétention et progression
  4. Multilinguisme et plurilinguisme
    1. Enseignement des langues dans un contexte multilingue et plurilingue
    2. Multilinguisme et plurilinguisme dans la salle de classe et dans les programmes d'études
    3. La classe multilingue
    4. Le plurilinguisme des enseignant·e·s dans le contexte de l'enseignement des langues
  5. Langues moins couramment enseignées
    1. Langues régionales, patrimoniales et parlées à la maison
    2. Statut des langues nationales
    3. Développement de l'identité plurilingue des étudiant·e·s et du personnel
    4. Facilitation de l’enseignement de ces langues et durabilité des cours
  6. Communication et compétence interculturelles dans l'enseignement des langues
    1. Interculturalité vs compétence interculturelle
    2. Compétence interculturelle dans la conception des programmes d'études
    3. Contact(s) entre cultures
    4. Collaborations et échanges internationaux
    5. Etudes à l’étranger, année à l’étranger et mobilité des étudiant·e·s (et des professeur·e·s)
    6. Internationalisation à l’échelle des centres de langue
  7. Le rôle de la technologie et de l'intelligence artificielle dans l'apprentissage et l'enseignement des langues
    1. La classe numérique
    2. Les avantages et les défis de l'IA
    3. Applications numériques dans l’enseignement et dans l’apprentissage des langues
    4. Échanges virtuels et mobilité virtuelle
  8. Anglais global
    1. L’anglais comme outil d’instruction
    2. L'anglais comme lingua franca dans la classe de langue
    3. Différentes variétés d'anglais
    4. Traitement des préjugés des locuteurs·rices natifs·ives
  9. Évaluation
    1. Évaluation dans un contexte académique
    2. Éthique et justice dans l’évaluation dans des contextes multilingues
    3. Évaluation axée sur l'apprentissage vs évaluation basée sur les compétences
    4. Équité, qualité et validité de l'évaluation
    5. Évaluation dans le contexte des politiques éducatives
    6. L'évaluation à l'ère du numérique
  10. Apprendre avec les autres
    1. Développement de l'autonomie de l'apprenant·e
    2. Les locuteurs·rices natifs·ives dans la salle de classe
    3. Echanges et mobilité internationale
    4. Les langues dans la communauté
  11. Ressources d'apprentissage et d'enseignement
    1. Authenticité aux niveaux débutants et intermédiaires
    2. Conception de manuels d’apprentissage
    3. Stratégies de diifférenciation
    4. Création de ressources numériques
    5. Ressources pour l’enseignement de l’expression orale
    6. Ressources pour l’enseignement de la communication interculturelle
  12. Pédagogies critiques
    1. Décolonisation de l'enseignement des langues
    2. Développement des compétences critiques et d’argumentation; traitement de la controverse et de la propagande en cours.
    3. Développement des aptitudes critiques dans le cadre d’EMILE
    4. Communication multimodale
    5. Le rôle de la traduction

Appel à communications

Les communications doivent être soumises dans deux des langues de travail de la conférence : l'allemand, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et l'italien. Les soumissions ne feront pas plus de 300 mots et comprendront:

  • Nom du ou des présentateursrices, y compris le présentateur·rice principal·e identifié·e pour les prises de contact ultérieures
  • Institution et adresse e-mail
  • Notice biographique (80-100 mots)
  • Format de soumission (voir ci-dessous)
  • Titre
  • Thème de la conférence (1-12 comme indiqué ci-dessus)
  • Communication dans la première langue (250-300 mots)
  • Communication dans la seconde langue
  • 3 à 5 mots-clés

Nous invitons les formats suivants :

  • Présentation orale, par des individus ou de petits groupes de personnes, d'une durée de 20 minutes (plus temps supplémentaire pour les questions)
  • Ateliers interactifs, d'une durée maximale de 60 minutes
  • Présentations d'affiches, en particulier d'étudiant·e·s de troisième cycle et de collègues universitaires en début de carrière. Des prix seront décernés aux 3 meilleurs posters. Les formats des affiches seront communiqués après la clôture de l'appel.

Les présentations et les ateliers peuvent être présentés dans n’importe laquelle des langues de la conférence (allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, français, italien).

Du temps sera prévu dans le programme pour des rencontres entre enseignant·e·s et pour les activités des groupes de travail. Les coordinateurs·rices des groupes de travail n'auront pas besoin de soumettre de communication.

Les communications doivent être soumises sur EasyChair en utilisant ce lien. Si vous n'avez pas de compte EasyChair, il vous sera demandé d’en créer un lorsque vous vous connecterez pour la première fois.