Skip to main content
 

TMMC1047: Continuing New Testament Greek: Texts Study

Please ensure you check the module availability box for each module outline, as not all modules will run in each academic year. Each module description relates to the year indicated in the module availability box, and this may change from year to year, due to, for example: changing staff expertise, disciplinary developments, the requirements of external bodies and partners, and student feedback. Current modules are subject to change in light of the ongoing disruption caused by Covid-19.

Type Tied
Level 1
Credits 10
Availability Available in 2024/2025
Module Cap None.
Location Durham
Department Theology, Ministry and Mission

Prerequisites

  • None

Corequisites

  • None

Excluded Combinations of Modules

  • None

Aims

  • To develop the students linguistic knowledge and exegetical skills for the close study of selected New Testament texts.
  • To build on students knowledge of New Testament Greek gained in Introduction to New Testament Greek or through other prior study.
  • To equip students with skills and knowledge pertinent to other modules which they are taking or will take as part of their programme of study.

Content

  • Normally the study of selected chapters of the New Testament, reading and translating them to develop skills in exegesis and interpretation. Students will read and translate at least 100 160 verses of a Gospel (e.g. Mark 1-4 or John 1-4)
  • Evaluation of options for translation and to consideration of the role of context in making interpretative decisions.
  • Introduction of basic principles of textual criticism, using the textual apparatus of a standard edition of the NT Greek text.

Learning Outcomes

Subject-specific Knowledge:

  • Know and understand critical linguistic and literary conventions of set New Testament texts.

Subject-specific Skills:

  • Translate New Testament Greek at an introductory level.
  • Use introductory exegetical and interpretative skills for the close study of the biblical text.
  • Show how syntax and morphology affect exegetical and interpretative decisions.

Key Skills:

  • Use generic linguistic skills.
  • Identify, gather and evaluate source materials for a specific purpose.
  • Carry out a guided task that involves: independent inquiry; management of time and resources; using IT; meeting deadlines; evaluating the task and learning from it.

Modes of Teaching, Learning and Assessment and how these contribute to the learning outcomes of the module

  • Lectures provide content, a conceptual framework and a survey of approaches within a subject area that enable students to locate their learning in a wider context, to make connections with other disciplines, and to evaluate and apply their learning to different contexts.
  • Practical classes enable students to practice their linguistics skills and to learn from the feedback of teachers and peers.
  • Programmed online learning materials guide students through knowledge content, its wider framework and different approaches to its application.

Teaching Methods and Learning Hours

ActivityNumberFrequencyDurationTotalMonitored
Language Classes161.625 
Personal Study75 
Total100 

Summative Assessment

Component: ExaminationComponent Weighting: 40%
ElementLength / DurationElement WeightingResit Opportunity
Language Test30 minutes100 
Component: Written AssignmentComponent Weighting: 60%
ElementLength / DurationElement WeightingResit Opportunity
Written Assignment1,500 words100 

Formative Assessment

Weekly translation exercises may be set.

More information

If you have a question about Durham's modular degree programmes, please visit our FAQ webpages, Help page or our glossary of terms. If you have a question about modular programmes that is not covered by the FAQ, or a query about the on-line Undergraduate Module Handbook, please contact us.

Prospective Students: If you have a query about a specific module or degree programme, please Ask Us.

Current Students: Please contact your department.